Saturday, November 07, 2009

Algumas regras toponímicas dos clubes em Espanha:

Existem vários "Real" em Espanha, mas apenas "el Real" se refere ao Real Madrid. Já "la Real" refere-se à Real Sociedad.

Quando falamos só "Madrid" estamos a referir-nos ao Real Madrid, mas se dissermos Sociedad, não estamos a falar da Real Sociedad, mas sim de uma mera sociedade.

Não é regra que os espanhóis prefiram chamar o Real Madrid de apenas Madrid, mas é sim regra que chamem os outros "Real" unicamente pela cidade de onde são provenientes: Oviedo, Zaragoza, Valladolid ou Bétis são bons exemplos desta prática.

Também existe a regra de quem chega primeiro, isto é, só há um "Deportivo" conhecido por esse nome que é o Deportivo de La Coruña, embora o Alavés seja igualmente Deportivo [de Alavés]. Outros exemplos de quem chega primeiro são o Rayo [Vallecano], o Celta [de Vigo] ou o Racing [Santander].

Sporting na Europa é normalmente o Sporting Clube de Portugal, mas em Espanha o Sporting é sempre o de Gijón.

Por fim, nunca confundir o Atlético com o Athletic, pois um representa o poder central de Madrid (Atlético Madrid) e o outro a irreverência da autonomia basca (Athletic Bilbao). Infelizmente o equipamento dos dois é similar, o que nada ajuda os estrangeiros na diferenciação.

1 comment:

nosoloSporting said...

Bien explicado!
Y sí, en España Sporting es el de Gijón...

Saludos!